За първи път разказът „Албена“ от Йордан Йовков е преведен на турски език и издаден в книжно издание, предназначено за разпространение сред гости и туроператори по време на тазгодишното международно туристическо изложение в Истанбул. Премиерата на изданието ще се състои на рекламната площ на курорта „Албена“, част от българския национален щанд, организиран от Министерството на туризма на Република България.
Книгата е оформена и илюстрирана в луксозен формат и представя художествения свят на Йовков, свързан с Добруджа и района на съвременния курортен комплекс „Албена“. Предговорът и преводът са дело на българската журналистка Нехиде Дениз. Инициативата е част от концепцията на ръководството на курорта за представяне на произхода на името „Албена“ и неговата връзка с литературното наследство на автора.
Представянето на произведението на щанда на курорта има за цел да популяризира културния туризъм в региона и да представи пред международната публика малко познати български дестинации чрез литературата. Чрез превода и изданието посетителите на изложението получават възможност да се запознаят с културно-историческия контекст на региона и с литературния образ на Добруджа от началото на XX век.
Освен книжното издание, посетителите на щанда на „Албена“ ще могат да получат информация за туристически маршрути, ваканционни пакети и нови услуги в комплекса, както и за предстоящи културни събития и танцови фестивали, планирани за сезона.
Книгата е оформена и илюстрирана в луксозен формат и представя художествения свят на Йовков, свързан с Добруджа и района на съвременния курортен комплекс „Албена“. Предговорът и преводът са дело на българската журналистка Нехиде Дениз. Инициативата е част от концепцията на ръководството на курорта за представяне на произхода на името „Албена“ и неговата връзка с литературното наследство на автора.
Представянето на произведението на щанда на курорта има за цел да популяризира културния туризъм в региона и да представи пред международната публика малко познати български дестинации чрез литературата. Чрез превода и изданието посетителите на изложението получават възможност да се запознаят с културно-историческия контекст на региона и с литературния образ на Добруджа от началото на XX век.
Освен книжното издание, посетителите на щанда на „Албена“ ще могат да получат информация за туристически маршрути, ваканционни пакети и нови услуги в комплекса, както и за предстоящи културни събития и танцови фестивали, планирани за сезона.








.gif)


.gif)





1 USD = BGN
1 GBP = BGN
1 CHF = BGN
